What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 01.07.2025 15:07

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Culpa maxime qui ut ut aut in.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

6 early symptoms of fatty liver: What your body is telling you now - Times of India

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Do you have any attributes quirks sensitivities abilities etc that you've come to learn most people don't experience? E.g. dream with subtext or experience de ja vu regularly or know you experience life very differently from those around you etc?